Неурод
почти Без рекламы | Без попапов | Бес падонкаф
| Самый лучший в мире Неурод!

14 марта

"Трудности перевода" или "пошел..."

Сегодня подморозило и на месте луж, стоявших последние дни, наш двор превратился в узкие катки, расположенные между ледяных сугробов, которые не успели вывезти. Пройти 100 метров до стоянки превращается в квест - все поскальзываются, разойтись двоим на скользкой тропе проблема...
 
Спешу с ребенком к машине, как всегда, опаздываем. Впереди на тропе дворник таджикокыргызоузбек в оранжевой жилетке ковыляет медленно в попутном направлении и посыпает солью из пакета лёд. Отвечая ребёнку на тысячу "почему", заодно объясняю "зачем дядя солит дорогу" и проходя мимо дворника громко говорю ему (заодно приучая дитя к вежливости): "Спасибо тебе, мил человек, что не даёшь поскользнуться!"
 
В ответ получаю кривую полуулыбку и бормотание: "угульмебугульмеахляме пошёл нахуй бугульмеахляме..."

Мне ж немного нужно чтоб зенки кровью залило, когда на меня кто-то батон крошит... К сожалению конечно... Надо успокоительное попить...
 
- Что ты сказал? Охренел? - Поворачиваюсь я к работнику метлы и лопаты уже на уровне бешенства 9/10. Тот инстинктивно сжавшись и отступая назад спешно перешел на русский: "Гаварю, первый челавека ты каторый за утра спасибо сказал, а то все только кричат пошел нахуй с дороги чурка ебаная..."
 
И тут мне стало и стыдно и понятно что успокоительное и "добреющее" в этом городе не только и не столько мне попить нужно, но и большинству соседей. Но все равно немного стыдно.